close
標題
戴晉生弊衣冠而往見梁王.........翻譯
問題
(韓詩外傳)翻譯戴晉生弊衣冠而往見梁王。梁王曰:「前日寡人以上大夫之祿要先生,先生不留;今過寡人邪!」戴晉生欣然而笑,仰而永嘆曰:「嗟乎!由此觀之,君曾不足與遊也。君不見大澤中雉乎?五步一噣,終日乃飽;羽毛悅澤,光照於日月;奮翼爭鳴,聲響於陵澤者何?彼樂其志也。援置之囷倉中,常噣粱粟,不旦時而飽;然猶羽毛憔悴,志氣益下,低頭不鳴,夫食豈不善哉?彼不得其志故也。今臣不遠千里而從君遊者,豈食不足?竊慕君之道耳,臣始以君為好士,天下無雙,乃今見君不好士明矣!」辭而去,終不復往。以上文章翻譯拜託各位了,我急需!!!在此先謝過各位了
最佳解答
阿嬅田 版大你好~ 對於你發問中的問提我已找出此篇翻譯如下: ※原文翻譯: 戴晉生穿著破舊的衣服、帽子去見梁王。梁王說:「之前我用上大夫的俸祿邀請您,您不願留下做官,今天怎麼來拜訪我了?」戴晉生高興的笑著,仰起頭吟詠嘆息說:「唉呀!從這裡可以看出來,您真是不值得在一起啊!您沒有見過大澤中的雉鳥嗎?走五步,啄食一次,一整天才能飽。鳥羽美好潤澤,光芒照耀日月。擺動翅膀,爭相鳴叫,聲音響遍丘陵水澤,這是為什麼呢?牠高興牠的志向得到滿足啊。如果把牠放到穀倉中,牠能常常啄食稻粱粟米,還沒有早上就已經吃飽了,但是羽毛枯槁沒有光澤,志氣更加頹喪,低著頭不鳴叫。這哪裡是吃得不好呢?是因為牠沒有達到自己的志願的關係啊。今天我不辭千里而來,想要跟隨國君做事,哪裡是吃得不夠呢?是我私下嚮慕國君的治國之道啊。我剛開始以為國君你愛惜人才,天下沒人比得上,然而今天明白地看到國君不愛惜人才啊!」 戴晉生於是跟梁王告辭然後離開了,之後再也沒去見過梁王。 戴晉生以「雉」為喻答覆梁王,其目的為何? 解析: 戴晉生以雉鳥自喻,達到理想、志向就如大澤之雉,否則就如囷倉之雉,就算吃得好、吃得飽,也不會快樂的。 依據戴晉生兩度往見梁王來看,戴晉生的志向為何? 解析: 從「今臣不遠千里而從君遊者,豈食不足?竊慕君之道耳。臣始以君為好士,天下無雙……」 此段可知,戴晉生此次來,乃認為梁王是愛士之人,值得追隨,所以想來一展抱負; 但梁王一開始的譏嘲態度卻使他受到打擊,明白梁王並非愛士之人,自己是不可能實現抱負的,所以又飄然遠去。 摘錄於九十七年四技二專統一入學測驗國文科試題
其他答案
天空大大應該是98年統測
以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090601000016KK08096
00C5BB47411BB462
文章標籤
全站熱搜
留言列表